Урок 1 Новые слова
ВЫ в данном случае – это обращение к группе из нескольких человек. Для обозначения уважительного отношения к одному собеседнику (в русском языке это обращение "Вы") используется другое слово, которое мы изучим позже.
Одни из первых слов, которые учит ребенок в раннем детстве, это МАМА и ПАПА. С них и начнем наше изучение китайских слов. Все просто:
К сожалению, это чуть ли не единственные китайские слова, которые произносятся практически так же, как и в русском языке. Но и запомнить эти первые два слова (и ваши первые два иероглифа) вам будет проще всего. Так же, как и в русском языке, эти слова представляют из себя повтор одинаковых слогов, которые к тому же обозначаются одинаковыми иероглифами.
Далее. Два очень важных местоимения, без которых вряд ли получится любой разговор – это Я и ТЫ:
Множественное число (т.е. слова МЫ и ВЫ) получается простым добавлением к этим местоимениям специального суффикса 们 (men):
В первом уроке введем еще слова, которые обозначают вечных спутников человека – СОБАКУ и КОШКУ:
Добавим теперь в наш стартовый словарь еще пять слов:
УЧЕНИК, СТУДЕНТ (xuésheng)
Последние два слова - опять повторяющиеся иероглифы. Далее вы узнаете, что для многих терминов близкого родства используется такой принцип формирования слов. Кроме того, обратите внимание – в китайском языке нет отдельного слова СЕСТРА, к которому добавляются определения СТАРШАЯ или МЛАДШАЯ. Для обозначения конкретного термина родства используются разные слова.
МОЙ ДРУГ будет по-китайски - 我的朋友 (wǒde péngyou), ТВОЙ УЧИТЕЛЬ - 你的老师 (nǐde lǎoshī). И т.п. Более детально особенности грамматики будут разобраны в разделе грамматики этого урока.
Давайте попробуем, наконец, сказать что-нибудь осмысленное по-китайски, например ЭТО МОЙ ПАПА, или ЭТО НЕ МОЙ УЧИТЕЛЬ. Чтобы произнести эти предложения, нам надо узнать еще три иероглифа:
Фраза ЭТО МОЙ ПАПА будет выглядеть так -
Примечание. Частичку 的 (de) при близком родстве (хорошем знакомстве) можно опускать. В частности, могут встречаться конструкции 我朋友 (wǒ péngyou) или 我们老师 (wǒmen lǎoshī). Это допустимо.
Еще один важный и регулярно встречающийся иероглиф – это частичка 的 (de), которая обозначает принадлежность чего-то чему-то (или кого-то кому-то), в примерах первого урока она будет формировать слова МОЙ и ТВОЙ:
Добавим также в наш словарь очень хороший и правильный глагол – ЛЮБИТЬ.
И еще один полезный глагол, который стоит выучить уже с первого урока -
У этого глагола есть и другие важные значения, в частности СМОТРЕТЬ, но основное значение, которое будем использовать в ближайших уроках - это значение ЧИТАТЬ. Тут имеется в виду ЧИТАТЬ не вслух, а про себя. В частности, читать можно КНИГИ и ГАЗЕТЫ:
Довольно часто можно также встретить для обозначения ГАЗЕТЫ только один иероглиф
Это не ошибка, просто второй иероглиф 纸 (zhǐ) в слове ГАЗЕТА обозначает слово БУМАГА, и если не нужно конкретно уточнять, какая именно газета имеется в виду, можно использовать только один иероглиф.
Для начала слов достаточно. Постарайтесь запомнить эти слова очень хорошо, поскольку это одни из самых распространенных слов китайского языка. Они будут вам встречаться еще тысячи и тысячи раз, особенно часто на ранних стадиях освоения языка, когда вы в основном будете читать учебные тексты. В первом уроке всего 20 слов, но после того, как вы их освоите, вы увидите, как много самых разных мыслей и идей вы уже сможете с помощью этих слов выразить!
Тренажеры китайского языка
Предлагаем выучить слова первого урока Школы Белого тигра на наших онлайн-тренажерах – отдельно по 10 слов и вместе все 20 слов в переборе.